mouse code|تغییر شکل ماوس

مطالب طنز و خنده دار-خوارزم

در این سری از مطالب سرگرمی این سایت میتوانید جدیدترین مطالب طنز و جوکهای باحال و خنده دار را ببینید.

مطالب جالب انگلیسی

انگلیسی و ریاضی :

آیا تا به حال به این فکر کرده‌اید که چرا در زبان انگلیسی اعداد به صورت 1، 2، 3‌ و … نوشته می‌شوند؟ آیا می‌دانید که نوشتن هر یک از این اعداد یک دلیل دارد و آن تعداد زاویه‌های موجود در اعداد است .

ماجرا از این قرار است که به ازای هر عدد زاویه ، آن عدد خوانده می‌شود ؛ مثلا عدد 1 چون تنها یک زاویه دارد ، یک خوانده می‌شود . برای عدد 2 چون دو زاویه دارد ، دو خوانده می‌شود و …

برای درک بهتر به عکس زیر نگاه کنید :

دشوار ترین کلمات در زبان انگلیسی

چند نکته جالب در زبان انگلیسی

۱- queue(به معنای صف یا صف اتوبوس) تنها کلمه ای در زبان انگلیسی می باشد که اگر چهار حرف آن را از آخر برداریم باز هم مثل قبل تلفظ می شود.
 

2- پرکاربردترین حرف استفاده شده در انگلیسی حرف e می باشد
 

3- نقطه ای که روی حروف i و j وجود دارد در انگلیسی superscript dot نامیده می شود که همان نقطه ی بالانویس است


4- در انگلیسی به نشانه @ ,  the at symbol یا the at sign گفته می شود.
 

5- I am کوتاه ترین جمله کامل زبان انگلیسی می باشد.
 

6- کلمه ای که بیشترین دایره معنایی در انگلیسی دارد، کلمه set می باشد.
 

7- بلندترین کلمه در زبان انگلیسی که حروف آن به ترتیب الفبا آمده است ، کلمه almost

می باشد
 

8- تنها سیاره ای که در زبان انگلیسی از نام یکی از خدایان گرفته نشده است، همین نام سیاره خودمان می باشد. The Earth
 

9- کلمه checkmate ( مات کردن)‌ در زبان انگلیسی که برای شطرنج استفاده می شود

از Shah Mat برگرفته شده است که یک کلمه فارسی می باشد.
 

10-در زبان انگلیسی ، به جمله ای که در آن از تمام حروف الفبا استفاده شده باشد، pangram گفته می شود

شعری به زبان انگلیسی(با ترجمه فارسی)

I let it fall, my heart

گذاشتم قلبم سقوط کنه

And as it fell, you rose to claim it

و در حالی که داشت سقوط میکرد تو بلند شدی تا فتحش کنی

It was dark and I was over

همه جا تاریک بود و من به اخر خط رسیده بودم

Until you kissed my lips and you saved me

تا اینکه تو منو بوسیدی و نجاتم دادی

My hands, they’re strong

دستهای من قوی هستند

But my knees were far too weak

اما زانوانم اونقدر قوی نبودن

To stand in your arms

تا بتونم توی آغوشت محکم باشم

Without falling to your feet

و به پات نیفتم

But there’s a side to you that I never knew, never knew

اما یه چیزی رو در مورد تو هیچوقت نمیدونستم… هیچوقت نمیدونستم

All the things you’d say, they were never true, never true

هر چیزی که گفتی هیچوقت راست نبود… هیچوقت راست نبود

And the games you play, you would always win, always win

و با این بازی هایی که در میاری تو همیشه برنده ای… همیشه برنده ای

But I set fire to the rain

اما من باران رو به آتش کشیدم

Watched it pour as I touched your face
و بارشش رو درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم

Let it burn while I cry

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکنم

Cause I heard it screaming out your name, your name

چون من شنیدم! باران داشت اسم تو رو فریاد میزد… اسم تو رو

When laying with you

وقتی با تو ام

I could stay there, close my eyes

میتونستم اونجا بمونم و چشمامو ببندم

Feel you here, forever

و برای همیشه تو رو کنار خودم احساس کنم

You and me together, nothing is better

من و تو با هم هستیم و هیچ چیز بهتر از این نیست

Cause there’s a side to you that I never knew, never knew

اما یه چیزی رو در مورد تو هیچوقت نمیدونستم… هیچوقت نمیدونستم

All the things you’d say, they were never true, never true

هر چیزی که گفتی هیچوقت راست نبود… هیچوقت راست نبود

And the games you’d play, you would always win, always win

و با این بازی هایی که در میاری تو همیشه برنده ای… همیشه برنده ای

But I set fire to the rain

اما من باران رو به آتش کشیدم

Watched it pour as I touched your face

و بارشش رو درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم

Let it burn while I cried

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکردم

Cause I heard it screaming out your name, your name

چون من شنیدم! باران داشت اسم تو رو فریاد میزد… اسم تو رو

I set fire to the rain

من باران رو به آتش کشیدم

And I threw us into the flames

و خودم و تو رو به قلب شعله ها پرت کردم

Where I felt something die, cause I knew that

اونجا بود که مردن یه چیزی رو حس کردم

That was the last time, the last time

چون میدونستم این آخرین بار بود… آخرین بار

Sometimes I wake up by the door

بعضی وقتها وقتی بیدار میشم می بینم پیشت در خوابیدم

Now that you’ve gone, must be waiting for you

حالا که رفتی باید منتظرت باشم

Even now when it’s already over

حتی حالا که این عشق تموم شده

I can’t help myself from looking for you

نمی تونم دنبالت نگردم

I set fire to the rain

من باران رو به آتش کشیدم

Watched it pour as I touched your face

و بارشش رو درحالی که صورتت رو نوازش میکردم میدیدم

Let it burn while I cried

بذار باران مشتعل بشه در حالی که من گریه میکردم

Cause I heard it screaming out your name, your name

چون من شنیدم! باران داشت اسم تو رو فریاد میزد… اسم تو رو

I set fire to the rain

من باران رو به آتش کشیدم

And I threw us into the flames

و خودم و تو رو به قلب شعله ها پرت کردم

Where I felt something die

اونجا بود که مردن یه چیزی رو حس کردم

Cause I knew that that was the last time, the last time, oh

چون میدونستم این آخرین بار بود… آخرین بار

Oh, no

Let it burn, oh

بذار آتش بگیره

Let it burn

بذار آتش بگیره

Let it burn

بذار آتش بگیره
ادامه مطلب...

Never promise


Never promise

Life has never promised you anything, But people do…

زندگی هیچ چیز را به تو قول نمی دهد، ولی انسانها به همدیگر قول می دهند…

Some say that they’ll never leave you -> Lie!

بعضی ها میگن هرگز ترکتان نمی کنند -> دروغه!

Some say they’ll love you till death -> Lie!

بعض ها میگن شما رو تا لحظه مرگ دوست خواهند داشت -> دروغه!

۹۷/۰۶/۱۴ موافقین ۴ مخالفین ۱
فاطمه سادات داوری

نظرات (۱)

جالب انگیز بود
۲۷ ارديبهشت ۹۷، ۱۵:۲۱
پاسخ:
ممنونم
نظر دادن تنها برای اعضای بیان ممکن است.
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.

کدبازان